Verdrag

Berner Conventie tot bescherming van letterkundige en kunstwerken van 9 september 1886, herzien te Berlijn op 13 november 1908 en te Rome op 2 juni 1928

PartijenPartijen met een link hebben een voorbehoud.

Partij Ondertekening RatificatieO=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving T=Toetreding VG=Voortgezette gebondenheid NB=Niet bekend In werking Opzegging Buiten werking
Australië 06-12-1934 (T) 18-01-1935
België 02-06-1928 23-08-1934 (R) 07-10-1934
Brazilië 02-06-1928 03-04-1933 (R) 01-06-1933
Bulgarije 02-06-1928 28-05-1931 (R) 01-08-1931
Canada 27-06-1931 (R) 01-08-1931
Cyprus 24-02-1964 (VG) 16-08-1960
Denemarken 02-06-1928 24-07-1933 (R) 16-09-1933
Duitsland 02-06-1928 13-09-1933 (R) 21-10-1933
Estland 02-06-1928
Finland 02-06-1928 01-07-1931 (R) 01-08-1931
Frankrijk 02-06-1928 22-11-1933 (R) 22-12-1933
Griekenland 02-06-1928 02-01-1932 (T) 25-02-1932
Heilige Stoel 19-07-1935 (T) 12-09-1935
Hongarije 02-06-1928 25-06-1931 (R) 01-08-1931
Ierland 16-04-1935 (T) 11-06-1935
IJsland 30-06-1947 (T) 07-09-1947
India 02-06-1928 30-06-1931 (R) 01-08-1931
Indonesië 23-02-1956 (VG) 27-12-1949 19-02-1959 19-02-1960
Israël 14-12-1949 (T) 24-03-1950
Italië 02-06-1928 27-06-1931 (R) 01-08-1931
Japan 02-06-1928 05-06-1931 (R) 01-08-1931
Joegoslavië (< 25-06-1991) 17-06-1931 (T) 01-08-1931
Letland 03-11-1936 (T) 15-05-1937
Libanon 02-06-1928 19-02-1946 (T) 30-09-1947
Liechtenstein 20-07-1931 (T) 30-08-1931
Luxemburg 02-06-1928 16-12-1931 (T) 04-02-1932
Malta 29-05-1968 (VG) 21-09-1964
Marokko 02-06-1928 05-10-1934 (T) 25-11-1934
Monaco 02-06-1928 21-04-1933 (R) 09-06-1933
Nederlanden, het Koninkrijk der 02-06-1928 27-06-1931 (R) 01-08-1931
Nieuw-Zeeland 20-10-1947 (T) 04-12-1947
Noorwegen 02-06-1928 30-06-1931 (R) 01-08-1931
Oostenrijk 02-06-1928 01-06-1936 (R) 01-07-1936
Pakistan 04-06-1948 (T) 05-07-1948
Polen 02-06-1928 21-10-1935 (T) 21-11-1935
Portugal 02-06-1928 21-06-1937 (T) 29-07-1937
Roemenië 02-06-1928 30-06-1936 (T) 06-08-1936
Spanje 02-06-1928 15-03-1933 (R) 23-04-1933
Sri Lanka 20-07-1959 (VG) 04-02-1948
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) 30-10-1936 (T) 30-11-1936
Tunesië 02-06-1928 03-11-1933 (T) 22-12-1933
Verenigd Koninkrijk 02-06-1928 27-06-1931 (R) 01-08-1931
Zimbabwe 18-09-1981 (VG) 18-04-1980
Zuid-Afrika 19-03-1935 (T) 27-05-1935
Zweden 02-06-1928 27-06-1931 (R) 01-08-1931
Zwitserland 02-06-1928 24-04-1931 (R) 01-08-1931

Uitbreiding

Nieuw-Zeeland

Uitgebreid tot In werking Buiten werking
Tokelau-eilanden 18-03-1965

Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren

Partij Voorbehoud / verklaring Bezwaren
Frankrijk Ja Nee
Ierland Ja Nee
IJsland Ja Nee
Joegoslavië (< 25-06-1991) Ja Nee
Letland Ja Nee
Sri Lanka Ja Nee
Tunesië Ja Nee

Frankrijk

03-11-1933

Article 2, paragraph 4, of the Act is replaced by the relevant provisions of the texts adopted prior to the Berlin Act, 1908 (Article 4 of the Berne Convention, 1886), in respect of works of art applied to industry.

Ierland

16-04-1935

Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the exclusive right of translation into the Irish language.

IJsland

30-06-1947

Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the exclusive right of translation into the Icelandic language.

Joegoslavië (< 25-06-1991)

17-06-1930

Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the exclusive right of translation into the national languages of Yugoslavia.

Letland

03-11-1936

Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the exclusive right of authors to make or to authorize the translation of their works.

Sri Lanka

20-07-1959

[...] the Government of Ceylon [...] reserves for itself the right to enact local legislation for the translation of educational, scientific and technical books into the national language.

Tunesië

03-11-1933

Article 2, paragraph 4, of the Act is replaced by the relevant provisions of the texts adopted prior to the Berlin Act, 1908 (Article 4 of the Berne Convention, 1886), in respect of works of art applied to industry.

Naar boven