Verdrag inzake contact betreffende kinderen
Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren
Partij | Voorbehoud / verklaring | Bezwaren |
---|---|---|
Albanië | Ja | Nee |
Bosnië en Herzegovina | Ja | Nee |
Kroatië | Ja | Nee |
Oekraïne | Ja | Nee |
Portugal | Ja | Nee |
Roemenië | Ja | Nee |
Spanje | Ja | Nee |
Tsjechië | Ja | Nee |
Turkije | Ja | Nee |
Albanië
27-05-2005
In accordance with Article 11, paragraph 1, of the Convention, the Republic of Albania
appoints the Ministry of Justice as central authority to carry out the functions provided
for by this Convention.
In accordance with Article 18, paragraph 3, of the Convention, the Republic of Albania
declares that it can refuse the use of either French or English languages, under paragraphs
1 and 2 of this article, in any application, communication or other documents sent
to the central authorities.
Bosnië en Herzegovina
18-07-2013
In accordance with Article 11, paragraph 3, of the Convention, Bosnia and Herzegovina declares that the central authority of Bosnia and Herzegovina designated for the purposes of this Convention is the Ministry of Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina.
Kroatië
05-02-2009
Date updating of contact information: 24-02-2017
The Republic of Croatia declares that the central authority for the implementation
of the Convention, designated in accordance with Article 11, paragraph 1, of the Convention,
is the Ministry of Demography, Family, Youth and Social Policy.
Oekraïne
21-12-2006
In accordance with Article 11, paragraph 1, of the Convention, Ukraine declares that the Ministry of Justice of Ukraine is the central authority for fulfilment of the functions foreseen by this Convention in cases of transfrontier contacts.
16-10-2015
In February 2014 the Russian Federation launched armed aggression against Ukraine
and occupied a part of the territory of Ukraine – the Autonomous Republic of Crimea
and the city of Sevastopol, and today exercises effective control over certain districts
of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine. These actions are in gross violation
of the Charter of the United Nations and constitute a threat to international peace
and security. The Russian Federation, as the Aggressor State and Occupying Power,
bears full responsibility for its actions and their consequences under international
law.
The United Nations General Assembly Resolution A/RES/68/262 of 27 March 2014 confirmed
the sovereignty and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognized
borders. The United Nations also called upon all States, international organizations
and specialized agencies not to recognize any alteration of the status of the Autonomous
Republic of Crimea and the city of Sevastopol.
In this regard, Ukraine states that from 20 February 2014 and for the period of temporary
occupation by the Russian Federation of a part of the territory of Ukraine – the Autonomous
Republic of Crimea and the city of Sevastopol – as a result of the armed aggression
of the Russian Federation committed against Ukraine and until the complete restoration
of the constitutional law and order and effective control by Ukraine over such occupied
territory, as well as over certain districts of the Donetsk and Luhansk oblasts of
Ukraine, which are temporarily not under control of Ukraine as a result of the aggression
of the Russian Federation, the application and implementation by Ukraine of the obligations
under the above Conventions, Protocols, Agreement, as applied to the aforementioned
occupied and uncontrolled territory of Ukraine, is limited and is not guaranteed.
Documents or requests made or issued by the occupying authorities of the Russian Federation,
its officials at any level in the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol
and by the illegal authorities in certain districts of the Donetsk and Luhansk oblasts
of Ukraine, which are temporarily not under control of Ukraine, are null and void
and have no legal effect regardless of whether they are presented directly or indirectly
through the authorities of the Russian Federation.
The provisions of the Conventions, Protocols, Agreement regarding the possibility
of direct communication or interaction do not apply to the territorial organs of Ukraine
in the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol, as well as in certain
districts of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine, which are temporarily not
under control of Ukraine. The order of the relevant communication is determined by
the central authorities of Ukraine in Kyiv.
19-04-2022
The Permanent Representation of Ukraine to the Council of Europe presents its compliments to the Secretary General of the Council of Europe and has the honour […] to inform about the impossibility to guarantee the implementation by the Ukrainian Side in full of its obligations under the above mentioned international treaties of Ukraine for the period of the armed aggression of the Russian Federation against Ukraine and introduction of martial law on the territory of Ukraine, until full termination of the infringement of the sovereignty, territorial integrity and inviolability of borders of Ukraine.
07-12-2023
[…]
Referring to Ukraine’s notification dated 18 April 2022 N° 31011/32-119-26603 [Council
of Europe Notification JJ9359C dated 13 May 2022] in connection with the full-scale
invasion of the Russian Federation in Ukraine, [the Government of Ukraine] further
clarif[ies] that international treaties mentioned therein are implemented on the territory
of Ukraine in full, with the exception of the territories where hostilities are (were)
conducted, or temporarily occupied by the Russian Federation, on which it is impossible
to fully guarantee the Ukrainian Party’s fulfillment of its obligations under the
relevant treaties as a result of the armed aggression of the Russian Federation against
Ukraine, as well as the introduction of martial law on the territory of Ukraine until
the complete cessation of encroachment on the sovereignty, territorial integrity and
inviolability of the borders of Ukraine.
The regularly updated list of territories where hostilities are (were) conducted,
or temporarily occupied by the Russian Federation is located at the link below:
https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1668-22#Text
Portugal
15-05-2003
Portugal declares that it signs the Convention on Contact concerning Children to the extent that it falls within its national competence.
Roemenië
16-07-2007
In accordance with Article 11, paragraph 1, of the Convention, Romania declares that the Ministry of Justice is designated as the central authority to carry of the functions provided for by this Convention in cases of transfrontier contact.
11-03-2009
Date updating of contact information: 22-01-2010
Pursuant to Article 11 of the Convention, Romania declares that the name and address
of the central authority in Romania designated to carry out the functions provided
for by this Convention in cases of transfrontier contact have been updated as follows
:
a) English language:
Ministry of Justice
Department of International Law and Treaties
Unit of judicial cooperation in civil and commercial matters
b) French language:
Ministère de la Justice
Direction du Droit International et des Traités
Bureau de Coopération internationale en matière civil et commerciale
c) Romanian language:
Ministerul Justitiei
Directia Drept international si Tratate
Serviciul Cooperare judiciara internationala în materie civila
Spanje
09-10-2015
The Permanent Representation of the Kingdom of Spain has the honour to communicate
that, in the event that the Convention on Contact concerning Children were to be were
to be extended to Gibraltar by the United Kingdom, Spain would like to make the following
declaration:
1. Gibraltar is a non-autonomous territory whose international relations come under
the responsibility of the United Kingdom and which is subject to a decolonisation
process in accordance with the relevant decisions and resolutions of the General Assembly
of the United Nations.
2. The authorities of Gibraltar have a local character and exercise exclusively internal
competences which have their origin and their foundation in a distribution and attribution
of competences performed by the United Kingdom in compliance with its internal legislation,
in its capacity as sovereign State of which the mentioned non-autonomous territory
is dependent.
3. As a result, any participation of the Gibraltarian authorities in the application
of this Convention will be understood as carried out exclusively as part of the internal
competences of Gibraltar and cannot be considered to modify in any way what was established
in the two previous paragraphs.
4. The procedure foreseen in the "Arrangements relating to Gibraltar authorities in
the context of certain international treaties" which were adopted by Spain and the
United Kingdom on 19 December 2007, as well as the "Agreed Arrangements relating to
Gibraltar authorities in the context of EU and EC instruments and related treaties",
dated 19 April 2000, apply to this Convention on Contact concerning Children.
5. The application of the Convention to Gibraltar should not be interpreted as an
acknowledgment of any right or any situation regarding areas not covered by Article
X of the Treaty of Utrecht of 13 July 1713, concluded between the Crowns of Spain
and of the United Kingdom.
Tsjechië
27-09-2004
Date updating of contact information: 11-12-2009
The Czech Republic declares that the central authority designated in the Czech Republic
under Article 11, paragraph 1, of the Convention on Contact concerning Children is:
Office for International Legal Protection of Children
Úrad pro mezinárodneprávni ochranu detí
Turkije
23-01-2012
In accordance with Article 11, paragraph 1, of the Convention, Turkey designates the
following Central Authority to discharge duties in Turkey which are imposed by the
Convention:
Ministry of Justice
The General Directorate of International Law and Foreign Relations