Verdrag

Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie

PartijenPartijen met een link hebben een voorbehoud.

Partij Ondertekening RatificatieO=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving T=Toetreding VG=Voortgezette gebondenheid NB=Niet bekend In werking Opzegging Buiten werking
Albanië 24-05-1993 (R) 24-05-1993
Algerije 31-10-1963 (R) 31-10-1963
Angola 06-06-1977 (R) 06-06-1977
Antigua en Barbuda 13-01-1986 (R) 13-01-1986
Argentinië 06-03-1948 18-06-1953 (R) 17-03-1958
Armenië 19-01-2018 (R) 19-01-2018
Australië 06-03-1948 13-02-1952 (R) 17-03-1958
Azerbeidzjan 15-05-1995 (R) 15-05-1995
Bahama's 22-07-1976 (R) 22-07-1976
Bahrein 22-09-1976 (R) 22-09-1976
Bangladesh 27-05-1976 (R) 27-05-1976
Barbados 07-01-1970 (R) 07-01-1970
Belarus 29-11-2016 (R) 29-11-2016
België 06-03-1948 09-08-1951 (R) 17-03-1958
Belize 13-09-1990 (R) 13-09-1990
Benin 19-03-1980 (R) 19-03-1980
Bolivia 06-07-1987 (R) 06-07-1987
Bosnië en Herzegovina 16-07-1993 (R) 16-07-1993
Botswana 22-10-2021 (R) 22-10-2021
Brazilië 04-03-1963 (R) 04-03-1963
Brunei 31-12-1984 (R) 31-12-1984
Bulgarije 05-04-1960 (R) 05-04-1960
Cambodja 03-01-1961 (R) 03-01-1961
Canada 15-10-1948 (R) 17-03-1958
Chili 06-03-1948 17-02-1972 (R) 17-02-1972
China 01-03-1973 (R) 01-03-1973
Colombia 06-03-1948 19-11-1974 (R) 19-11-1974
Comoren 03-08-2001 (R) 03-08-2001
Congo, Democratische Republiek 16-08-1973 (R) 16-08-1973
Congo, Republiek 05-09-1975 (R) 05-09-1975
Cookeilanden 18-07-2008 (R) 18-07-2008
Costa Rica 04-03-1981 (R) 04-03-1981
Cuba 06-05-1966 (R) 06-05-1966
Cyprus 21-11-1973 (R) 21-11-1973
Denemarken 03-06-1959 (R) 03-06-1959
Djibouti 20-02-1979 (R) 20-02-1979
Dominica 18-12-1979 (R) 18-12-1979
Dominicaanse Republiek 25-08-1953 (R) 17-03-1958
Duitsland 07-01-1959 (O) 07-01-1959
Ecuador 12-07-1956 (R) 17-03-1958
Egypte 06-03-1948 17-03-1958 (R) 17-03-1958
El Salvador 12-02-1981 (R) 12-02-1981
Equatoriaal-Guinea 06-09-1972 (R) 06-09-1972
Eritrea 31-08-1993 (R) 31-08-1993
Estland 31-01-1992 (R) 31-01-1992
Ethiopië 03-07-1975 (R) 03-07-1975
Fiji 14-03-1983 (R) 14-03-1983
Filipijnen 09-11-1964 (R) 09-11-1964
Finland 06-03-1948 21-04-1959 (R) 21-04-1959
Frankrijk 06-03-1948 09-04-1952 (R) 17-03-1958
Gabon 01-04-1976 (R) 01-04-1976
Gambia 11-01-1979 (R) 11-01-1979
Georgië 22-06-1993 (R) 22-06-1993
Ghana 06-07-1959 (R) 06-07-1959
Grenada 03-12-1998 (R) 03-12-1998
Griekenland 06-03-1948 31-12-1958 (R) 31-12-1958
Guatemala 16-03-1983 (R) 16-03-1983
Guinee 03-12-1975 (R) 03-12-1975
Guinee-Bissau 06-12-1977 (R) 06-12-1977
Guyana 13-05-1980 (R) 13-05-1980
Haïti 23-06-1953 (R) 23-06-1953
Honduras 13-04-1954 23-08-1954 (R) 17-03-1958
Hongarije 10-06-1970 (R) 10-06-1970
Ierland 06-03-1948 26-02-1951 (R) 17-03-1958
IJsland 08-11-1960 (R) 08-11-1960
India 06-03-1948 06-01-1959 (R) 06-01-1959
Indonesië 18-01-1961 (R) 18-01-1961
Irak 28-08-1973 (R) 28-08-1973
Iran 10-06-1954 02-01-1958 (R) 17-03-1958
Israël 24-04-1952 (R) 17-03-1958
Italië 06-03-1948 28-01-1957 (R) 17-03-1958
Ivoorkust 04-11-1960 (R) 04-11-1960
Jamaica 11-05-1976 (R) 11-05-1976
Japan 17-03-1958 (R) 17-03-1958
Jemen 14-03-1979 (R) 14-03-1979
Joegoslavië (< 25-06-1991) 12-02-1960 (R) 12-02-1960
Jordanië 09-11-1973 (R) 09-11-1973
Kaapverdië 24-08-1976 (R) 24-08-1976
Kameroen 01-05-1961 (R) 01-05-1961
Kazachstan 11-03-1994 (R) 11-03-1994
Kenia 22-08-1973 (R) 22-08-1973
Kirgizië 27-02-2024 (R) 27-02-2024
Kiribati 28-10-2003 (R) 28-10-2003
Koeweit 05-07-1960 (R) 05-07-1960
Kroatië 08-07-1992 (R) 08-07-1992
Letland 01-03-1993 (R) 01-03-1993
Libanon 06-03-1948 03-05-1966 (R) 03-05-1966
Liberia 09-03-1954 06-01-1959 (R) 06-01-1959
Libië 16-02-1970 (R) 16-02-1970
Litouwen 07-12-1995 (R) 07-12-1995
Luxemburg 14-02-1991 (R) 14-02-1991
Madagaskar 08-03-1961 (R) 08-03-1961
Malawi 19-01-1989 (R) 19-01-1989
Malediven 31-05-1967 (R) 31-05-1967
Maleisië 17-06-1971 (R) 17-06-1971
Malta 22-06-1966 (O) 22-06-1966
Marokko 30-07-1962 (R) 30-07-1962
Marshalleilanden 26-03-1998 (R) 26-03-1998
Mauritanië 08-05-1961 (R) 08-05-1961
Mauritius 18-05-1978 (R) 18-05-1978
Mexico 21-09-1954 (R) 17-03-1958
Moldavië 12-12-2001 (R) 12-12-2001
Monaco 22-12-1989 (R) 22-12-1989
Mongolië 11-12-1996 (R) 11-12-1996
Montenegro 10-10-2006 (R) 10-10-2006
Mozambique 17-01-1979 (R) 17-01-1979
Myanmar 06-07-1951 (R) 17-03-1958
Namibië 27-10-1994 (R) 27-10-1994
Nauru 14-05-2018 (R) 14-05-2018
Nederlanden, het Koninkrijk der 06-03-1948 31-03-1949 (R) 17-03-1958
Nepal 31-01-1979 (R) 31-01-1979
Nicaragua 17-03-1982 (R) 17-03-1982
Nieuw-Zeeland 09-11-1960 (R) 09-11-1960
Nigeria 15-03-1962 (R) 15-03-1962
Noord-Korea 16-04-1986 (R) 16-04-1986
Noord-Macedonië 13-10-1993 (R) 13-10-1993
Noorwegen 29-12-1958 (R) 29-12-1958
Oekraïne 28-03-1994 (R) 28-03-1994
Oman 30-01-1974 (R) 30-01-1974
Oostenrijk 02-04-1975 (R) 02-04-1975
Oost-Timor 10-05-2005 (R) 10-05-2005
Pakistan 21-11-1958 (R) 21-11-1958
Palau 08-09-2011 (R) 08-09-2011
Panama 31-12-1958 (R) 31-12-1958
Papoea-Nieuw-Guinea 06-05-1976 (R) 06-05-1976
Paraguay 15-03-1993 (R) 15-03-1993
Peru 15-04-1968 (R) 15-04-1968
Polen 06-03-1948 16-03-1960 (R) 16-03-1960
Portugal 06-03-1948 17-03-1976 (R) 17-03-1976
Qatar 19-05-1977 (R) 19-05-1977
Roemenië 28-04-1965 (R) 28-04-1965
Russische Federatie 24-12-1958 (R) 24-12-1958
Saint Kitts en Nevis 08-10-2001 (R) 08-10-2001
Saint Lucia 10-04-1980 (R) 10-04-1980
Saint Vincent en de Grenadines 29-04-1981 (R) 29-04-1981
Salomonseilanden 27-06-1988 (R) 27-06-1988
Samoa 25-10-1996 (R) 25-10-1996
San Marino 12-03-2002 (R) 12-03-2002
Sao Tomé en Principe 09-07-1990 (R) 09-07-1990
Saudi-Arabië 25-02-1969 (R) 25-02-1969
Senegal 07-11-1960 (R) 07-11-1960
Servië 11-12-2000 (R) 11-12-2000
Seychellen 13-06-1978 (R) 13-06-1978
Sierra Leone 14-03-1973 (R) 14-03-1973
Singapore 17-01-1966 (R) 17-01-1966
Slovenië 10-02-1993 (R) 10-02-1993
Slowakije 24-03-1993 (R) 24-03-1993
Somalië 04-04-1978 (R) 04-04-1978
Spanje 23-01-1962 (R) 23-01-1962
Sri Lanka 06-04-1972 (R) 06-04-1972
Sudan 05-07-1974 (R) 05-07-1974
Suriname 14-10-1976 (R) 14-10-1976
Syrië 28-01-1963 (R) 28-01-1963
Tanzania 08-01-1974 (R) 28-01-1974
Thailand 20-09-1973 (R) 20-09-1973
Togo 20-06-1983 (R) 20-06-1983
Tonga 23-02-2000 (R) 23-02-2000
Trinidad en Tobago 27-04-1965 (R) 27-04-1965
Tsjechië 18-06-1993 (R) 18-06-1993
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) 01-10-1963 (R) 01-10-1963
Tunesië 23-05-1963 (R) 23-05-1963
Turkije 06-03-1948 25-03-1958 (R) 25-03-1958
Turkmenistan 26-08-1993 (R) 26-08-1993
Tuvalu 19-05-2004 (R) 19-05-2004
Uganda 30-06-2009 (R) 30-06-2009
Uruguay 10-05-1968 (O) 10-05-1968
Vanuatu 15-10-1986 21-10-1986 (R) 21-10-1986
Venezuela 27-10-1975 (R) 27-10-1975
Verenigd Koninkrijk 06-03-1948 14-02-1949 (R) 17-03-1958
Verenigde Arabische Emiraten 04-03-1980 (R) 04-03-1980
Verenigde Staten van Amerika 06-03-1948 17-08-1950 (R) 17-03-1958
Vietnam 12-06-1984 (R) 12-06-1984
Zambia 02-10-2014 (R) 02-10-2014
Zimbabwe 16-08-2005 (R) 16-08-2005
Zuid-Afrika 28-02-1995 (R) 28-02-1995
Zuid-Korea 10-04-1962 (R) 10-04-1962
Zweden 27-04-1959 (R) 27-04-1959
Zwitserland 06-03-1948 20-07-1955 (R) 17-03-1958

Uitbreiding

China

Uitgebreid tot In werking Buiten werking
Hongkong SAR 01-07-1997
Macau SAR 20-12-1999

Denemarken

Uitgebreid tot In werking Buiten werking
Faeröer 03-12-2002

Portugal

Uitgebreid tot In werking Buiten werking
Macau (<20-12-1999) 02-02-1990 20-12-1999

Verenigd Koninkrijk

Uitgebreid tot In werking Buiten werking
Brits Noord Borneo (< 16-09-1963) 02-10-1961 16-09-1963
Hongkong (< 01-07-1997) 07-06-1967 01-07-1997
Nigeria (< 01-10-1960) 19-01-1960 01-10-1960
Sarawak (< 16-09-1963) 02-10-1961 16-09-1963

Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren

Partij Voorbehoud / verklaring Bezwaren
Cambodja Ja Nee
Cuba Ja Nee
Denemarken Ja Nee
Ecuador Ja Nee
Finland Ja Nee
Griekenland Ja Nee
IJsland Ja Nee
India Ja Nee
Indonesië Ja Nee
Irak Ja Ja
Joegoslavië (< 25-06-1991) Ja Ja
Maleisië Ja Nee
Marokko Ja Nee
Mexico Ja Nee
Noorwegen Ja Nee
Polen Ja Nee
Spanje Ja Nee
Sri Lanka Ja Nee
Turkije Ja Nee
Verenigde Arabische Emiraten Ja Ja
Verenigde Staten van Amerika Ja Nee
Vietnam Ja Nee
Zweden Ja Nee
Zwitserland Ja Nee

Cambodja

03-01-1961

In accepting the Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, the Royal Government of Cambodia declares that the measures it has adopted or may adopt for giving encouragement or assistance to its national shipping and shipping industries (such, for instance, as loan-financing of national shipping companies at reasonable or even concessional rates of interest, or the allocation to Cambodian ships of cargoes owned or controlled by the Royal Government, or the reservation of coastal trade for national shipping) and such other matters as it may adopt with the object of promoting the development of its own national shipping, are consistent with the purposes of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization as defined in article 1 (b) of the Convention.

Accordingly, the Royal Government will proceed to a re-examination, before they are put into effect, of any recommendations relating to this subject that may be adopted by the Organization.

The Royal Government further declares that its acceptance of the above-mentioned Convention neither has nor shall have the effect of altering or modifying in any way the law in force in the territory of the Kingdom of Cambodia.

Cuba

06-03-1966

In accepting the Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, the Revolutionary Government of the Republic of Cuba declares that its current legislation, which is duly adapted to the encouragement and development of its Merchant Marine, is consistent with the General purposes of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization as defined in article 1 (b) of the Convention. Accordingly, any recommendations relating to this subject that may be adopted by the Organization will be re-examined by the Government of Cuba in the light of the national policy in this regard.

Denemarken

03-06-1959

The Government of Denmark supports the work programme adopted during the first Assembly of the Organization in January 1959 and holds the view that it is in the field of technical and nautical matters that the Organization can make its contribution towards the development of shipping and seaborne trade throughout the world.
If the Organization were to extend its activities to matters of purely commercial or economic nature, a situation might arise where the Government of Denmark would have to consider resorting to the provisions regarding withdrawal contained in article 59 of the Convention.

Ecuador

12-07-1956

The Government of Ecuador declares that the protectionist measures adopted in the interests of its National Merchant Marine and the Merchant Fleet of Greater Colombia (Flota Mercante Grancolomibiana), the vessels belonging to which are regarded as ecuadorian by reason of the participation of the Government of Ecuador in the said Fleet, are measures the sole object of which is to promote the development of the National Merchant Marine and of the Merchant Fleet of Greater Colombia and are consistent with the purposes of the Inter-Governmental Maritime Organization, as defined in article 1 (b) of the Convention. Accordingly, any recommendations relating to this subject that may be adopted by the Organization will be re-examined by the Government of Ecuador.

Finland

21-04-1959

The Government of Finland support the work programme proposed by the Preparatory Committee of the Organization in document IMCO/A.I/11. The Government of Finland hold the view that it is in the field of technical and nautical matters that the Organization can make its contribution towards the development of shipping and seaborne trade throughout the world.

If the Organization were to extend its activities to matters of a purely commercial or economic nature, a situation might arise where the Government of Finland would have to consider resorting to the provisions regarding withdrawal contained in article 59 of the Convention.

Griekenland

31-12-1958

Greece, in re-confirming its acceptance, considers that the aforesaid Organization can play a useful and important role in the field of technical and nautical matters, thus contributing to the development of shipping and seaborne trade throughout the world. In case the Organization extends its activities to matters of commercial and economic nature, the Greek Government may find itself bound to reconsider its acceptance of the Convention and avail itself of its provisions concerning withdrawal as laid down in article 59.

IJsland

08-11-1960

Iceland will reconsider its ratification, if it subsequently were decided to extend IMCO's competence so as also to deal with questions of an entirely financial or commercial nature.

Great stress is laid by Iceland on the real validity of article 59 of the Convention, regarding withdrawal.

India

06-01-1959

In accepting the Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, the Government of India declare that any measures which it adopts or may have adopted for giving encouragement and assistance to its national shipping and shipping industries (such, for instance, as loan-financing of national shipping companies at reasonable or even concessional rates of interest, or the allocation of Government-owned or Government-controlled cargoes to national ships or the reserva- tion of the coastal trade for national shipping) and such other matters as the Government of India may adopt, the sole object of which is to promote the development of its own national shipping, are consistent with the purposes of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization as defined in article 1 (b) of the Convention. Accordingly, any recommendations relating to this subject that may be adopted by the Organization will be subject to re-examination by the Government of India. The Government of India further expressly state that its acceptance of the above-mentioned Convention neither has nor shall have the effect of altering or modifying in any way the law on the subject in force in the territories of the Republic of India.

Indonesië

18-01-1961

In accepting the Convention, the Government of the Republic of Indonesia declares that it is in the field of technical and nautical matters that the Organization can make its contribution towards the development of shipping and seaborne trade throughout the world.
On matters of a purely commercial or economic nature, the Government holds the view that assistance and encouragement to its national shipping industries for the development of its domestic and foreign trade and for purposes of security, are consistent with the purposes of the Organization as defined in article 1 (b) of the Convention.
Accordingly, the acceptance shall never have the effect of altering or modifying in any recommendation relating to this subject adopted by the Organization will be subject to re-examination by the Government of the Republic of Indonesia.

Irak

28-08-1973

The participation of the Republic of Iraq in this Convention shall, however, in no way signify recognition of, or entry into any relations with Israel.
The Republic of Iraq hereby declares that article 1 (b) of the Convention is not in conflict with the measures taken by it to encourage and assist national shipping companies, such as the granting of financial loans, the assignment of cargo vessels flying its flag to carry specific goods and the assignment of commercial vessels, or any other measures aimed at the development and growth of the national fleet or national shipping.

Bezwaar Israël, 28-11-1973

The instrument of acceptance by the Government of Iraq of the above-mentioned Convention contains a statement of a political character in respect to Israel. In the view of the Government of Israel, this is not the proper place for making such political pronouncements, which are moreover, in flagrant contradiction to the principles, objects and purposes of the Organization. That statement, therefore, possesses no legal validity whatsoever.
The Government of Israel utterly rejects that statement and will proceed on the assumption that it has no validity as to the rights and duties of any Member State to the said Organization.
The declaration of the Government of Iraq cannot in any way affect Iraq's obligations under the Constitution of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization or whatever other obligations are binding upon that State by virtue of general international law.
The Government of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt toward the Government of Iraq an attitude of complete reciprocity.

Joegoslavië (< 25-06-1991)

12-02-1960

In joining the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, the Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia wishes to declare that it is not in agreement with a possible broadening of the scope of the activities of this Organization from the purely technical and nautical activities into the field of matters of an economic and commercial nature as stated in Article 1, sections under (b) and (c) of the Convention for the establishment of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization. If such a broadening of the field of activities of the Organization were to take place the Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia reserves the right to reconsider its position concerning the ensuing situation. "At the same time, the Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia declares its readiness to fulfil all its obligations toward the Organization, as stated in the instrument of ratification.

Bezwaar Israël, 23-12-1976

The instrument deposited by the Government of Bahrain contains a statement of political pronouncements, which are moreover, in flagrant contradiction to the principles, objects and purposes of the Organization. That pronouncement by the Government of Bahrain cannot in any way affect whatever obligations are binding upon Bahrain, under general international law or under particular treaties.
The Government of Israel will, insofar as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of Bahrain an attitude of complete reciprocity.

Maleisië

17-06-1971

In accepting the Convention of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, the Government of Malaysia declares that any measures which she may adopt for giving encouragement or assistance to her national shipping industries (for instance, such as loan financing of national shipping companies at reasonable or even concessional rates of interest or the allocation to Malaysian cargo ships owned or controlled by the Malaysian Government, or the reservation of coastal trade for national shipping) and such other matter as she may adopt with the object of promoting the development of her own national shipping, are consistent with the purposes of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization as defined in article 1 (b) of the Convention. Accordingly any recommendations relating to this subject that may be adopted by the Organization will be re-examined by the Government of Malaysia. The Government of Malaysia further expressly states that her acceptance of the above-mentioned Convention neither has nor shall have the effect of altering or modifying in any way the law on the subject in force in Malaysia.

Marokko

30-07-1962

In joining the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, the Government of the Kingdom of Morocco wishes to declare that it is not in agreement with a possible broadening of the scope of the activities of this Organization from the purely technical and nautical activities into the field of matters of an economic and commercial nature as stated in article 1 (b) and (c) of the Convention for the Establishment of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization. If such a broadening of the field of activities of the Organization were to take place, the Government of the Kingdom of Morocco reserves the right to reconsider its position concerning the ensuing situation, and might be led to invoke the provisions of article 59 of the Convention, regarding the withdrawal of members from the Organization.

Mexico

21-09-1954

The Government of the United States of Mexico, in accepting the Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, on the understanding that nothing in the said Convention is intended to change national legislation relating to restrictive business practices, expressly states that its acceptance of the above-mentioned international instrument neither has nor shall have the effect of altering or modifying in any way the application of the laws against monopolies in the territory of the Republic of Mexico.

Noorwegen

29-12-1958

The Norwegian Government supports the work programme proposed by the Preparatory Committee of the Organization in document IMCO/A.I/11.The Norwegian Government holds the view that it is in the field of technical and nautical matters that the Organization can make its contribution towards the development of shipping and seaborne trade throughout the world.

If the Organization were to extend its activities to matters of a purely commercial or economic nature, a situation might arise where the Norwegian Government would have to consider resorting to the provisions regarding withdrawal contained in article 59 of the Convention.

Polen

16-03-1960

In accepting the Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, signed at Geneva on 6 March 1948, the Government of the Polish People's Republic declares that it supports the work programme of the Organization, approved by the Assembly at its First Session held in January 1959.

The Government of the Polish People's Republic holds the view that it is in the field of technical and nautical matters that the Organization shall make its contribution towards the development of shipping and seaborne trade throughout the world.

Spanje

23-01-1962

The Inter-Governmental Maritime Consultative Organization may not extend its activities to economic or commercial questions but must limit itself to questions of a technical character.

Sri Lanka

06-04-1972

In accepting the Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, as amended, the Govern- ment of Ceylon declares that any measures which it adopts or may have adopted for giving encouragement and assistance to its national shipping and shipping industries (such, for instance, as loan-financing of national shipping companies at reasonable or even concessional rates of interest, or the allocation of Government-owned or Government-controlled cargoes to national ships or the reservation of the coastal trade for national shipping) and such other matters as the Government of Ceylon may adopt, the sole object of which is to promote the development of its own national shipping, are consistent with the purposes of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization as defined in article 1 (b) of the Convention. Accordingly, any recommendations relating to this subject that may be adopted by the Organization will be subject to re-examination by the Government of Ceylon. The Government of Ceylon further expressly states that its acceptance of the above-mentioned Convention neither has nor shall have the effect of altering or modifying in any way the law on the subject in force in Ceylon.

Turkije

25-03-1958

(Participation by Turkey] will in no way have any effect on the provisions of the Turkish laws concerning cabotage and monopoly.

Verenigde Arabische Emiraten

04-03-1980

The Government of the United Arab Emirates takes the view that its acceptance of the said Convention and amendments does not in any way imply its recognition of Israel, nor does it oblige to apply the provisions of the Convention and amendments in respect of the said Country.
The Government of the United Arab Emirates wishes further to indicate that its understanding described above is in conformity with General practice existing in United Arab Emirates regarding signature, ratification, or acceptance to a Convention which a country not recognized by United Arab Emirates is a party.

Bezwaar Israël, 25-07-1980

The instrument deposited by the Government of the United Arab Emirates contains a statement of political pronouncements, which are moreover, in flagrant contradiction to the principles, objects and purposes of the Organization. That pronouncement by the Government of the United Arab Emirates cannot in any way affect whatever obligations are binding upon the United Arab Emirates, under general international law or under particular treaties.
The Government of Israel will, insofar as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of the United Arab Emirates an attitude of complete reciprocity.

Verenigde Staten van Amerika

17-08-1950

It being understood that nothing in the Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization is intended to alter domestic legislation with respect to restrictive business practices, it is hereby declared that ratification of that Convention by the Government of the United States of America does not and will not have the effect of altering or modifying in any way the application of the anti-trust statutes of the United States of America.

Vietnam

12-06-1984

In accepting the Convention on the International Maritime Organization, the Socialist Republic of Vietnam states to support the purposes of the said Organization as defined in article 1 of the Convention. On the basis of state sovereignty and proceeding from its foreign Policy of peace, friendship, co-operation, the Socialist Republic of Vietnam will take into consideration the recommendations relating to the subject as provided in article 1 (b) of the Convention and relating amendments which may arise.

Zweden

27-04-1959

In accepting the Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization, the Government of Sweden declares that it supports the work programme of the Organization as per document A.I/11 and its corrigendum 1, decided upon by the first meeting of the Assembly of the Organization in January 1959.

The Government of Sweden holds the view that it is in the field of technical and nautical matters that the Organization can make its contribution towards the development of shipping and seaborne trade throughout the world.

If the Organization were to extend its activities to matters of a purely commercial or economic nature, a situation might arise in which the Government of Sweden would have to consider resorting to the provisions regarding withdrawal contained in article 59 of the Convention.

Zwitserland

20-07-1955

In depositing its instrument of ratification of the Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization (IMCO), Switzerland makes the general reservation that its participation in the work of IMCO, more particularly as regards that organizations relations with the United Nations, cannot exceed the bounds implicit in Switzerland's status as a perpetually neutral State. In conformity with this general reservation, Switzerland wishes to make a particular reservation both in respect of the text of article VI as incorporated in the Agreement, at present in draft form, between IMCO and the United Nations, and in respect of any similar clause which may replace or supplement that provision in the said agreement or in any other arrangement.

Naar boven