Verdrag

Verdrag inzake het continentale plateau

PartijenPartijen met een link hebben een voorbehoud.

Partij Ondertekening RatificatieO=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving T=Toetreding VG=Voortgezette gebondenheid NB=Niet bekend In werking Opzegging Buiten werking
Afghanistan 30-10-1958
Albanië 07-12-1964 (T) 06-01-1965
Argentinië 29-04-1958
Australië 30-10-1958 14-05-1963 (R) 10-06-1964
Belarus 31-10-1958 27-02-1961 (R) 10-06-1964
Bolivia 17-10-1958
Bosnië en Herzegovina 12-01-1994 (VG) 06-03-1992
Bulgarije 31-08-1962 (T) 10-06-1964
Cambodja 18-03-1960 (T) 10-06-1964
Canada 29-04-1958 06-02-1970 (R) 08-03-1970
Chili 31-10-1958
Colombia 29-04-1958 08-01-1962 (R) 10-06-1964
Costa Rica 29-04-1958 16-02-1972 (R) 17-03-1972
Cuba 29-04-1958
Cyprus 11-04-1974 (T) 11-05-1974
Denemarken 29-04-1958 12-06-1963 (R) 10-06-1964
Dominicaanse Republiek 29-04-1958 11-08-1964 (R) 10-09-1964
Duitsland 30-10-1958
Ecuador 31-10-1958
Eswatini 16-10-1970 (T) 15-11-1970
Fiji 25-03-1971 (VG) 10-10-1970
Finland 27-10-1958 16-02-1965 (R) 18-03-1965
Frankrijk 14-06-1965 (T) 14-07-1965
Ghana 29-04-1958
Griekenland 06-11-1972 (T) 06-12-1972
Guatemala 29-04-1958 27-11-1961 (R) 10-06-1964
Haïti 29-04-1958 29-03-1960 (R) 10-06-1964
Ierland 02-10-1958
IJsland 29-04-1958
Indonesië 08-05-1958
Iran 28-05-1958
Israël 29-04-1958 06-09-1961 (R) 10-06-1964
Jamaica 08-10-1965 (T) 07-11-1965
Joegoslavië (< 25-06-1991) 29-04-1958 28-01-1966 (R) 27-02-1966
Kenia 20-06-1969 (T) 20-07-1969
Kroatië 03-08-1992 (VG) 08-10-1991
Lesotho 23-10-1973 (VG) 04-10-1966
Letland 02-12-1992 (T) 01-01-1993
Libanon 29-05-1958
Liberia 27-05-1958
Madagaskar 31-07-1962 (T) 10-06-1964
Malawi 03-11-1965 (T) 03-12-1965
Maleisië 21-12-1960 (T) 10-06-1964
Malta 19-05-1966 (VG) 21-09-1964
Mauritius 05-10-1970 (VG) 12-03-1968
Mexico 02-08-1966 (T) 01-09-1966
Montenegro 23-10-2006 (VG) 03-06-2006
Nederlanden, het Koninkrijk der 31-10-1958 18-02-1966 (R) 20-03-1966
Nepal 29-04-1958
Nieuw-Zeeland 29-10-1958 18-01-1965 (R) 17-02-1965
Nigeria 28-04-1971 (T) 28-05-1971
Noorwegen 09-09-1971 (T) 09-10-1971
Oekraïne 31-10-1958 12-01-1961 (R) 10-06-1964
Pakistan 31-10-1958
Panama 02-05-1958
Peru 31-10-1958
Polen 31-10-1958 29-06-1962 (R) 10-06-1964
Portugal 28-10-1958 08-01-1963 (R) 10-06-1964
Roemenië 12-12-1961 (T) 10-06-1964
Russische Federatie 31-10-1958 22-11-1960 (R) 10-06-1964
Salomonseilanden 03-09-1981 (VG) 07-07-1978
Senegal 25-04-1961 (T) 10-06-1964 01-03-1976 30-03-1976
Servië 12-03-2001 (VG) 27-04-1992
Sierra Leone 25-11-1966 (T) 25-12-1966
Slowakije 28-05-1993 (VG) 01-01-1993
Spanje 25-02-1971 (T) 27-03-1971
Sri Lanka 30-10-1958
Thailand 29-04-1958 02-07-1968 (R) 01-08-1968
Tonga 29-06-1971 (VG) 04-06-1970
Trinidad en Tobago 11-07-1968 (T) 10-08-1968
Tsjechië 22-02-1993 (VG) 01-01-1993
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) 31-10-1958 31-08-1961 (R) 10-06-1964
Tunesië 30-10-1958
Uganda 14-09-1964 (T) 14-10-1964
Uruguay 29-04-1958
Venezuela 30-10-1958 15-08-1961 (R) 10-06-1964
Verenigd Koninkrijk 09-09-1958 11-05-1964 10-06-1964
Verenigde Staten van Amerika 15-09-1958 12-04-1961 (R) 10-06-1964
Zuid-Afrika 09-04-1963 (T) 10-06-1964
Zweden 01-06-1966 (T) 01-07-1966
Zwitserland 22-10-1958 18-05-1966 (R) 17-06-1966

Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren

Partij Voorbehoud / verklaring Bezwaren
Frankrijk Ja Ja
Montenegro Ja Nee

Frankrijk

14-06-1965

Article 1
In the view of the Government of the French Republic, the expression "adjacent" areas implies a notion of geophysical, geological and geographical dependence which ipso facto rules out an unlimited extension of the continental shelf.
Article 2 (paragraph 4)
The Government of the French Republic considers that the expression "living organisms belonging to sedentary species" must be interpreted as excluding crustaceans, with the exception of the species of crab termed "barnacle"; and it makes the following reservations:
Article 4
The Government of the French Republic accepts this article only on condition that the coastal State claiming that the measures it intends to take are "reasonable" agrees that if their reasonableness is contested it shall be determined by arbitration.
Article 5 (paragraph 1)
The Government of the French Republic accepts the provisions of article 5, paragraph 1, with the following reservations:
(a) An essential element which should serve as the basis for appreciating any "interference" with the conservation of the living resources of the sea, resulting from the exploitation of the continental shelf, particularly in breeding areas for maintenance of stocks, shall be the technical report of the international scientific bodies responsible for the conservation of the living resources of the sea in the areas specified respectively in article 1 of the Convention for the Northwest Atlantic Fisheries of 8 February 1949 and article 1 of the Convention for the Northeast Atlantic Fisheries of 24 January 1959.
(b) Any restrictions placed on the exercise of acquired fishing rights in waters above the continental shelf shall give rise to a right to compensation.
(c) It must be possible to establish by means of arbitration, if the matter is contested, whether the exploration of the continental shelf and the exploitation of its natural resources result in an interference with the other activities protected by article 5, paragraph 1, which is "unjustifiable".
Article 6 (paragraphs 1 and 2)
In the absence of a specific agreement, the Government of the French Republic will not accept that any boundary of the continental shelf determined by application of the principle of equidistance shall be invoked against it:
-- if such boundary is calculated from baselines established after 29 April 1958;
-- if it extends beyond the 200-metre isobath;
-- if it lies in areas where, in the Government's opinion, there are "special circumstances" within the meaning of article 6, paragraphs 1 and 2, that is to say: the Bay of Biscay, the Bay of Granville, and the sea areas of the Straits of Dover and of the North Sea off the French coast.

Bezwaar Montenegro, 23-10-2006

The Government of (Montenegro) does not accept the reservation made by the Government of the French Republic with respect to article 6 of the Convention on the Continental Shelf.

Montenegro

23-10-2006

In determining its continental shelf, (Montenegro) recognizes no "special circumstances" which should influence that delimitation.

Naar boven