Verdrag

Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties

PartijenPartijen met een link hebben een voorbehoud.

Partij Ondertekening RatificatieO=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving T=Toetreding VG=Voortgezette gebondenheid NB=Niet bekend In werking Opzegging Buiten werking
Afghanistan 05-09-1947 (T) 05-09-1947
Albanië 02-07-1957 (T) 02-07-1957
Algerije 31-10-1963 (T) 31-10-1963
Angola 09-08-1990 (T) 09-08-1990
Antigua en Barbuda 25-10-1988 (VG) 01-11-1981
Argentinië 12-10-1956 (T) 12-10-1956
Armenië 29-04-2004 (T) 29-04-2004
Australië 02-03-1949 (T) 02-03-1949
Azerbeidzjan 13-08-1992 (T) 13-08-1992
Bahama's 17-03-1977 (VG) 10-07-1973
Bahrein 17-09-1992 (T) 17-09-1992
Bangladesh 13-01-1978 (VG) 26-03-1971
Barbados 10-01-1972 (VG) 30-11-1966
Belarus 22-10-1953 (T) 22-10-1953
België 25-09-1948 (T) 25-09-1948
Belize 14-09-2005 (T) 14-09-2005
Bolivia 23-12-1949 (T) 23-12-1949
Bosnië en Herzegovina 01-09-1993 (VG) 06-03-1992
Brazilië 15-12-1949 (T) 15-12-1949
Brunei 01-08-2013 (T) 01-08-2013
Bulgarije 30-09-1960 (T) 30-09-1960
Burkina Faso 27-04-1962 (T) 27-04-1962
Burundi 17-03-1971 (T) 17-03-1971
Cambodja 06-11-1963 (T) 06-11-1963
Canada 22-01-1948 (T) 22-01-1948
Centraal-Afrikaanse Republiek 04-09-1962 (VG) 13-08-1960
Chili 15-10-1948 (T) 15-10-1948
China 11-09-1979 (T) 11-09-1979
Colombia 06-08-1974 (T) 06-08-1974
Congo, Democratische Republiek 08-12-1964 (T) 08-12-1964
Congo, Republiek 15-10-1962 (VG) 15-08-1960
Costa Rica 26-10-1949 (T) 26-10-1949
Cuba 09-09-1959 (T) 09-09-1959
Cyprus 05-11-1963 (VG) 16-08-1960
Denemarken 10-06-1948 (T) 10-06-1948
Djibouti 06-04-1978 (VG) 27-06-1977
Dominica 24-11-1987 (VG) 03-11-1978
Dominicaanse Republiek 07-03-1947 (T) 07-03-1947
Duitsland 05-11-1980 (T) 05-11-1980
Ecuador 22-03-1956 (T) 22-03-1956
Egypte 17-09-1948 (T) 17-09-1948
El Salvador 09-07-1947 (T) 09-07-1947
Estland 21-10-1991 (T) 21-10-1991
Ethiopië 22-07-1947 (T) 22-07-1947
Fiji 21-06-1971 (VG) 10-10-1970
Filipijnen 28-10-1947 (T) 28-10-1947
Finland 31-07-1958 (T) 31-07-1958
Frankrijk 18-08-1947 (T) 18-08-1947
Gabon 13-03-1964 (T) 13-03-1964
Gambia 01-08-1966 (VG) 18-02-1965
Georgië 17-12-2007 (T) 17-12-2007
Ghana 05-08-1958 (T) 05-08-1958
Griekenland 29-12-1947 (T) 29-12-1947
Guatemala 07-07-1947 (T) 07-07-1947
Guinee 10-01-1968 (T) 10-01-1968
Guyana 28-12-1972 (T) 28-12-1972
Haïti 06-08-1947 (T) 06-08-1947
Honduras 16-05-1947 (T) 16-05-1947
Hongarije 30-07-1956 (T) 30-07-1956
Ierland 10-05-1967 (T) 10-05-1967
IJsland 10-03-1948 (T) 10-03-1948
India 13-05-1948 (T) 13-05-1948
Indonesië 08-03-1972 (T) 08-03-1972
Irak 15-09-1949 (T) 15-09-1949
Iran 08-05-1947 (T) 08-05-1947
Israël 21-09-1949 (T) 21-09-1949
Italië 03-02-1958 (T) 03-02-1958
Ivoorkust 08-12-1961 (VG) 07-08-1960
Jamaica 09-09-1963 (T) 09-09-1963
Japan 18-04-1963 (T) 18-04-1963
Jemen 23-07-1963 (T) 23-07-1963
Joegoslavië (< 25-06-1991) 30-06-1950 (T) 30-06-1950
Jordanië 03-01-1958 (T) 03-01-1958
Kameroen 20-10-1961 (VG) 01-01-1960
Kazachstan 26-08-1998 (T) 26-08-1998
Kenia 01-07-1965 (T) 01-07-1965
Kirgizië 28-01-2000 (T) 28-01-2000
Koeweit 13-12-1963 (T) 13-12-1963
Kroatië 12-10-1992 (VG) 08-10-1991
Laos 24-11-1956 (T) 24-11-1956
Lesotho 26-11-1969 (T) 26-11-1969
Letland 21-11-1997 (T) 21-11-1997
Libanon 10-03-1949 (T) 10-03-1949
Liberia 14-03-1947 (T) 14-03-1947
Libië 28-11-1958 (T) 28-11-1958
Liechtenstein 25-03-1993 (T) 25-03-1993
Litouwen 09-12-1993 (T) 09-12-1993
Luxemburg 14-02-1949 (T) 14-02-1949
Madagaskar 23-05-1962 (VG) 26-06-1960
Malawi 17-05-1966 (T) 17-05-1966
Maleisië 28-10-1957 (VG) 31-08-1957
Mali 28-03-1968 (T) 28-03-1968
Malta 27-06-1968 (VG) 21-09-1964
Marokko 18-03-1957 (T) 18-03-1957
Mauritius 18-07-1969 (VG) 12-03-1968
Mexico 26-11-1962 (T) 26-11-1962
Micronesia 05-12-2008 (T) 05-12-2008
Moldavië 12-04-1995 (T) 12-04-1995
Monaco 08-03-2005 (T) 08-03-2005
Mongolië 31-05-1962 (T) 31-05-1962
Montenegro 23-10-2006 (VG) 03-06-2006
Mozambique 08-05-2001 (T) 08-05-2001
Myanmar 25-01-1955 (T) 25-01-1955
Namibië 17-07-2006 (T) 17-07-2006
Nederlanden, het Koninkrijk der 19-04-1948 (T) 19-04-1948
Nepal 28-09-1965 (T) 28-09-1965
Nicaragua 29-11-1947 (T) 29-11-1947
Nieuw-Zeeland 10-12-1947 (T) 10-12-1947
Niger 25-08-1961 (VG) 03-08-1960
Nigeria 26-06-1961 (VG) 01-10-1960
Noord-Macedonië 18-08-1993 (VG) 17-11-1991
Noorwegen 18-08-1947 (T) 18-08-1947
Oekraïne 20-11-1953 (T) 20-11-1953
Oostenrijk 10-05-1957 (T) 10-05-1957
Oost-Timor 23-01-2015 (T) 23-01-2015
Pakistan 22-09-1948 (T) 22-09-1948
Panama 27-05-1947 (T) 27-05-1947
Papoea-Nieuw-Guinea 04-12-1975 (VG) 16-09-1975
Paraguay 02-10-1953 (T) 02-10-1953
Peru 24-07-1963 (T) 24-07-1963
Polen 08-01-1948 (T) 08-01-1948
Portugal 14-10-1998 (T) 14-10-1998
Qatar 26-09-2007 (T) 26-09-2007
Roemenië 05-07-1956 (T) 05-07-1956
Russische Federatie 22-09-1953 (T) 22-09-1953
Rwanda 15-04-1964 (T) 15-04-1964
Saint Lucia 27-08-1986 (VG) 22-02-1979
San Marino 22-02-2012 (T) 22-02-2012
Saudi-Arabië 03-09-2015 (T) 03-09-2015
Senegal 27-05-1963 (VG) 20-08-1960
Servië 12-03-2001 (VG) 27-04-1992
Seychellen 26-08-1980 (T) 26-08-1980
Sierra Leone 13-03-1962 (VG) 27-04-1961
Singapore 18-03-1966 (VG) 09-08-1965
Slovenië 06-07-1992 (VG) 25-06-1991
Slowakije 28-05-1993 (VG) 01-01-1993
Somalië 09-07-1963 (T) 09-07-1963
Spanje 31-07-1974 (T) 31-07-1974
Sri Lanka 19-06-2003 (T) 19-06-2003
Sudan 21-03-1977 (T) 21-03-1977
Syrië 29-09-1953 (T) 29-09-1953
Tadzjikistan 19-10-2001 (T) 19-10-2001
Tanzania 29-10-1962 (T) 29-10-1962
Thailand 30-03-1956 (T) 30-03-1956
Togo 27-02-1962 (VG) 27-04-1960
Trinidad en Tobago 19-10-1965 (T) 19-10-1965
Tsjechië 22-02-1993 (VG) 01-01-1993
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) 07-09-1955 (T) 07-09-1955
Tunesië 07-05-1957 (T) 07-05-1957
Turkije 22-08-1950 (T) 22-08-1950
Turkmenistan 23-11-2007 (T) 23-11-2007
Uganda 09-07-2001 (T) 09-07-2001
Uruguay 16-02-1984 (T) 16-02-1984
Venezuela 21-12-1998 (T) 21-12-1998
Verenigd Koninkrijk 17-09-1946 (T) 17-09-1946
Verenigde Arabische Emiraten 02-06-2003 (T) 02-06-2003
Verenigde Staten van Amerika 29-04-1970 (T) 29-04-1970
Vietnam 06-04-1988 (T) 06-04-1988
Zambia 16-06-1975 (VG) 24-10-1964
Zimbabwe 13-05-1991 (T) 13-05-1991
Zuid-Afrika 30-08-2002 (T) 30-08-2002
Zuid-Korea 09-04-1992 (T) 09-04-1992
Zweden 28-08-1947 (T) 28-08-1947
Zwitserland 25-09-2012 (T) 25-09-2012

Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren

Partij Voorbehoud / verklaring Bezwaren
Albanië Ja Nee
Algerije Ja Ja
Armenië Ja Nee
Belarus Ja Ja
Canada Ja Nee
China Ja Ja
Indonesië Ja Ja
Laos Ja Nee
Litouwen Ja Ja
Mexico Ja Nee
Nepal Ja Ja
Oekraïne Ja Ja
Portugal Ja Nee
Qatar Ja Nee
Roemenië Ja Ja
Russische Federatie Ja Ja
Saudi-Arabië Ja Nee
Thailand Ja Nee
Turkije Ja Nee
Venezuela Ja Nee
Verenigde Staten van Amerika Ja Nee
Vietnam Ja Ja
Zuid-Afrika Ja Nee
Zuid-Korea Ja Nee

Albanië

02-07-1957

The People's Republic of Albania does not consider itself bound by the provisions of section 30, which provide that any difference arising out of the interpretation or application of the present Convention shall be brought before the International Court of Justice, whose opinion shall be accepted as decisive by the parties; with respect to the competence of the Court in disputes relating to the interpretation or application of the Convention, the People's Republic of Albania will continue to maintain, as it has heretofore, that in every individual case the agreement of all the parties to the dispute is required in order that the dispute may be laid before the International Court of Justice for a ruling.

Algerije

31-10-1963

The Democratic and Popular Republic of Algeria does not consider itself bound by section 30 of the said Convention which provides for the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice in the case of differences arising out of the interpretation or application of the Convention. It declares that, for the submission of a particular dispute to the International Court of Justice for settlement, the consent of all parties to the dispute is necessary in each case. This reservation also applies to the provision of the same section that the advisory opinion given by the International Court of Justice shall be accepted as decisive.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 20-06-1967

Her Majesty's Government wish to put on record that they are unable to accept these reservations because, in their view, they are not of the kind which intending parties to the Convention have the right to make.

Armenië

29-04-2004

The Republic of Armenia hereby declares that the paragraph c of the Section 18 of the Convention shall not apply to the nationals of the Republic of Armenia.

Belarus

22-10-1953

The Byelorussian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by the provision of section 30 of the Convention which envisages the compulsory jurisdiction of the International Court and, in regard to the competence of the International Court in differences arising out of the interpretation and application of the Convention, the Byelorussian Soviet Socialist Republic will, as hitherto, adhere to the position that, for the submission of a particular dispute for settlement by the International Court, the consent of all the parties to the dispute is required in every individual case. This reservation is equally applicable to the provisions contained in the same section, whereby the advisory opinion of the International Court shall be accepted as decisive.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 04-08-1954

Her Majesty’s Government regret that they are unable to accept the above-mentioned reservation because in their view it is not of the kind which intending parties of the Convention have the right to make.

Canada

22-01-1948

With the reservation that exemption from taxation imposed by any law in Canada on salaries and emoluments shall not extend to a Canadian citizen residing or ordinarily resident in Canada.

China

11-09-1979

The Government of the People's Republic of China has reservations on section 30, article VIII, of the Convention.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 08-11-1979

The United Kingdom Government wish to put on record that they are unable to accept this reservation because, in their view, it is not of the kind which intending parties to the Convention have the right to make.

Indonesië

08-03-1972

Article 1 (b) section 1: The capacity of the United Nations to acquire and dispose of immovable property shall be exercised with due regard to national laws and regulations.
Article VIII, section 30: With regard to competence of the International Court of Justice in disputes concerning the interpretation or application of the Convention, the Government of Indonesia reserves the right to maintain that in every individual case the agreement of the parties to the dispute is required before the Court for a ruling.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 21-09-1972

The United Kingdom Government wish to put on record that they are unable to accept this reservation because, in their view, it is not of the kind which intending parties to the Convention have the right to make.

Laos

24-11-1956

1. Laotian nationals domiciled or habitually resident in Laos shall not enjoy exemption from the taxation payable in Laos on salaries and income.
2. Laotian nationals who are officials of the United Nations shall not be immune from National Service obligations.

Litouwen

17-03-1997

The Government of the Republic of Lithuania has made the reservation in respect of article 1 (1) (b), that the United Nations shall not be entitled to acquire land in the territory of the Republic of Lithuania, in view of the land regulations laid down by the article 47 of the Constitution of the Republic of Lithuania.
Explanation
Article 47 of the Constitution gives an exhaustive list of subjects who have the right to ownership over land plots. The provisions of article 47 of the Constitution of the Republic of Lithuania and other laws of the Republic of Lithuania do not entitle international intergovernmental organizations to own the plot of land.
It is important to note that the Constitution of the Republic of Lithuania and other laws of the Republic of Lithuania provide the right to the subjects, international intergovernmental organizations among others, to long-term land lease which might be up to 99 years. In accordance with procedural and administrative requirements of the national legislation, international intergovernmental organizations, for the effective performance of their obligations, may conclude agreements, acquire and dispose of necessary movable and immovable property and may institute legal proceedings.
[The Government of Lithuania] would like to emphasize that this reservation has a temporary character and in light of legal reform, changes in the current legislation are feasible.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 03-10-1957

Her Majesty’s Government regret that they are unable to accept the above-mentioned reservation because in their view it is not of the kind which intending parties of the Convention have the right to make.

Mexico

26-11-1962

(a) The United Nations and its organs shall not be entitled to acquire immovable property in Mexican territory, in view of the property regulations laid down by the Political Constitution of the United Mexican States.
(b) Officials and experts of the United Nations and its organs who are of Mexican nationality shall enjoy, in the exercise of their functions in Mexican territory, exclusively those privileges which are granted them by section 18, paragraphs (a), (d), (f) and (g) , and by section 22, paragraphs (a), (b), (c), (d) and (f) respectively, of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, on the understanding that the inviolability established in the aforesaid section 22, paragraph (c) , shall be granted only for official papers and documents.

Nepal

28-09-1965

Subject to the reservation with regard to section 18 (c) of the Convention, that United Nations officials of Nepalese nationality shall not be exempt from service obligations applicable to them pursuant to Nepalese law; and
Subject to the reservation with regard to section 30 of the Convention, that any difference arising out of the interpretation or application of the Convention to which Nepal is a party, shall be referred to the International Court of Justice only with the specific agreement of His Majesty's Government of Nepal.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 20-06-1967

Her Majesty's Government wish to put on record that they are unable to accept these reservations because, in their view, they are not of the kind which intending parties to the Convention have the right to make.

Oekraïne

20-11-1953

The Ukrainian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by the provision of section 30 of the Convention which envisages the compulsory jurisdiction of the International Court and, in regard to the competence of the International Court in differences arising out of the interpretation and application of the Convention, the Ukrainian Soviet Socialist Republic will, as hitherto, adhere to the position that, for the submission of a particular dispute for settlement by the International Court, the consent of all the parties to the dispute is required in every individual case. This reservation is equally applicable to the provision contained in the same section, whereby the advisory opinion of the International Court shall be accepted as decisive.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 01-08-1954

Her Majesty’s Government regret that they are unable to accept the above-mentioned reservation because in their view it is not of the kind which intending parties of the Convention have the right to make.

Portugal

14-10-1998

The exemption established in paragraph (b) of section 18 shall not apply with respect to Portuguese Nationals and Residents in the Portuguese Territory which have not acquired this quality for the purpose of the exercise of their activity.


15-02-2018

Withdrawal of reservation to Section 18(b).

Qatar

26-09-2007

.....the State of Qatar has reservation on section (30) of article (8) of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, adopted by the General Assembly on 13 February 1946.

The State of Qatar does not consider itself bound by the provisions of section (30) of the aforementioned Convention which provides for the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice in the case of differences arising out of the interpretation or application of the Convention, and declares that the consent of all the parties to the dispute is necessary for the submission of any particular dispute to the International Court of Justice for settlement.

Furthermore, the State of Qatar does not consider the advisory opinion given by the International Court of Justice shall be accepted as decisive as indicated in above-mentioned section (30).

Roemenië

05-07-1956

The Romanian People's Republic does not consider itself bound by the terms of section 30 of the Convention which provide for the compulsory jurisdiction of the International Court in differences arising out of the interpretation or application of the Convention; with respect to the competence of the International Court in such differences, the Romanian People's Republic takes the view that, for the purpose of the submission of any dispute whatsoever to the Court for a ruling, the consent of all the parties to the dispute is required in every individual case. This reservation is equally applicable to the provisions contained in the said section which stipulate that the advisory opinion of the International Court is to be accepted as decisive.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 06-09-1956

Her Majesty’s Government regret that they are unable to accept the above-mentioned reservation because in their view it is not of the kind which intending parties of the Convention have the right to make.

Russische Federatie

22-09-1953

The Soviet Union does not consider itself bound by the provision of section 30 of the Convention which envisages the compulsory jurisdiction of the International Court, and in regard to the competence of the International Court in differences arising out of the interpretation and application of the Convention, the Soviet Union will, as hitherto, adhere to the position that, for the submission of a particular dispute for settlement by the International Court, the consent of all the parties to the dispute is required in every individual case. This reservation is equally applicable to the provision contained in the same section, whereby the advisory opinion of the International Court shall be accepted as decisive.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 04-08-1954

Her Majesty’s Government regret that they are unable to accept the above-mentioned reservation because in their view it is not of the kind which intending parties of the Convention have the right to make.

Bezwaar Libanon, 05-01-1955

Depositary Communication:
By a communication received on 5 January 1955, the Government of Lebanon notified the Secretary-General that it objected to this reservation.

Saudi-Arabië

03-09-2015

The Government of Saudi Arabia is not bound by the text of Section 30 of Article VIII.
On 1 February 2016 the Secretary-General received from the Government of Saudi Arabia the following clarification regarding the reservation to Article VIII, Section 30:
The Kingdom of Saudi Arabia does not consider itself bound by the provisions of Section 30 of the aforementioned Convention which provides for the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice in the case of differences arising out of the interpretation or application of the Convention, and declares that the consent of the Parties to a given dispute is always necessary in order for the dispute to be referred to the [C]ourt for settlement. Furthermore, the Kingdom of Saudi Arabia does not consider the advisory opinion given by the [I]nternational Court of Justice to be decisive in respect of differences that might arise between the United Nations and a Member State, as indicated in above-mentioned Section 30.

Thailand

30-03-1956

Officials of the United Nations of Thai nationality shall not be immune from national service obligations.

Turkije

22-08-1950

(a)The deferment, during service with the United Nations, of the second period of military service of Turkish nationals who occupy posts with the said Organization, will be arranged in accordance with the procedures provided in Military Law No. 1111, account being taken of their position as reserve officers or private soldiers, provided that they complete their previous military service as required under Article 6 of the above-mentioned Law, as reserve officers or private soldiers.
[…]
(e) Turkish nationals entrusted by the United Nations with a mission in Turkey as officials of the Organization are subject to the taxes payable by their fellow citizens. They must make an annual declaration of their salaries in accordance with the provisions set forth in chapter 4, section 2, of Law No. 5421 concerning income tax.

Venezuela

21-12-1998

[...] article I, section 1(b):
The acquisition of immovable property by the United Nations shall be subject to the condition set forth in the Constitution of the Republic of Venezuela and to the restrictions established by the law provided for therein.
[...] articles V and VI:
Venezuela hereby states that the proviso established in section 15 of article IV of this Convention shall also apply with respect to articles V and VI ejusdem.

Verenigde Staten van Amerika

29-04-1970

(1) Paragraph (b) of section 18 regarding immunity from taxation and paragraph (c) of section 18 regarding immunity from national service obligations shall not apply with respect to United States nationals and aliens admitted for permanent residence.
(2) Nothing in article IV, regarding the privileges and immunities of representatives of Members, in article VI, regarding the privileges and immunities of United Nations officials, or in article VI, regarding the privileges and immunities of experts on missions for the United Nations, shall be construed to grant any person who has abused his privileges of residence by activities in the United States outside his official capacity exemption from the laws and regulations of the United States regarding the continued residence of aliens, provided that:
(a) No proceedings shall be instituted under such laws or regulations to require any such person to leave the United States except with the prior approval of the Secretary of State of the United States. Such approval shall be given only after consultation with the appropriate Member in the case of a representative of a Member (or member of his family) or with the Secretary-General in the case of any person referred to in articles V and VI;
(b) A representative of the Member concerned or the Secretary-General, as the case may be, shall have the right to appear in any such proceedings on behalf of the person against whom they are instituted;
(c) Persons who are entitled to diplomatic privileges and immunities under the Convention shall not be required to leave the United States otherwise than in accordance with the customary procedure applicable to members of diplomatic missions accredited or notifie to the United States.

Vietnam

06-04-1988

1. Disputes concerning the interpretation or application of the Convention shall be referred to the International Court of Justice for settlement only with the consent of all parties concerned.
2. The opinion of the International Court of Justice referred to in article VIII, section 30, shall be merely advisory and shall not be considered decisive without the consent of all parties concerned.

Bezwaar Verenigd Koninkrijk, 30-01-1990

The instrument of accession deposited by the Government of Viet Nam contains a reservation relating to Article VIII, Section 30, of the Convention concerning the settlement of disputes over the interpretation or application of the Convention. The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have consistently stated that they are unable to accept reservations in respect of Article VIII, Section 30. In their view, these are not the kind of reservations which intending parties to the Convention have the right to make.
Accordingly, the Government of the United Kingdom do not accept the reservation entered by the Government of Viet Nam against Article VIII, Section 30, of the Convention.

Zuid-Afrika

30-08-2002

The Government of the Republic of South Africa does not consider itself bound by the provisions of Article II, Section 5 in so far as it relates to the buying, selling and holding of gold as certain limitations exist in the Republic regarding the buying, selling and holding of gold. Explanatory note: the buying, selling and holding of gold in the Republic is regulated. In terms of Exchange Control Regulation 2 no person other than an Authorised Dealer may buy or borrow any gold from, or sell to, any person not being an Authorised Dealer, unless exemption from Exchange Control Regulation 5 has been authorised (Mining Houses and Mining Producers may elect to sell their total gold holdings to the approved counter parties, including foreign counter parties, provided that the Exchange Control Department of the South African Reserve Bank has given the necessary exemption from the aforementioned regulation).
Pending a decision by the Government of the Republic of South Africa on the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, the Government of the Republic does not consider itself bound by the terms of Article VIII, Section 30 of the Convention which provides for the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice in differences arising out of the interpretation or application of the Convention. The Republic will adhere to the position that, for the submission of a particular dispute for settlement by the International Court, the consent of all the parties to the dispute is required in every individual case. This reservation is equally applicable to the provisions contained in the said section, which stipulate that the advisory opinion of the International Court is to be accepted as decisive.

Zuid-Korea

09-04-1992

[The Government of the Republic of Korea declares] that the provision of paragraph (c) of section 18 of article V shall not apply with respect to Korean nationals.

Naar boven